1.不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包含有数的不一致时态不一致及代词不一致等。
例1. When one have money ,he can do what hewant to 。
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money ,he can do what he wants (to do)
2.修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。有关这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
例1. I believe I can do it well and I will better know the worldoutside the campus。
剖析:better位置不当,应置到句的末尾。
3.句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子真的能被理解。但是用在托福写作里的书面语就不同了,句子结构不完整的会让意思表达不清,此情况通常出现在主句写完以后,笔者又想加一些补充说明时发生。
例1. There are many ways to know the society. For example by TV ,radio ,newspaperand so on 。
剖析:本句后半部分“for example by TV ,radio ,newspaper and so on 。”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society ,for example ,by TV ,radio ,andnewspaper。
4.悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。
例如:At the age of ten, my grandfather died. 这句中“at the age of ten”只点出十岁时,但没有说明“谁”十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,若大家将这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。
改为:When I was ten, my grandfather died。
例1. To do well in college, good grades areessential。
剖析:句中不定式短语“to do well in college”的逻辑主语不清楚。
改为:To do well in college, a student needs good grades。
5.词性误用(Misuse of Parts of Speech)
“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
例1. None can negative the importance of money。
剖析:negative 系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importanceof money。
6.指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:
Mary was friendly to my sister because she wanted her to be herbridesmaid。
(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们在托福写作中把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。
这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to beher bridesmaid。
例1. And we can also know the society by serving it yourself。
剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。
改为:We can also knowsociety by serving it ourselves。 |