习语就是与字面意思完全不一样的单词词组,通过一组单词表达一个引申含义,有点像中文里的谚语或成语。比如大家在小学或初中学过的“rain cats and dogs”,就是习语,并不是字面意思的“下猫猫狗狗雨”,而是表示“倾盆大雨”。
但很多同学经常会因为在雅思口语考试中使用了习语反而被扣分,本来以为表现得像“王者”,结果分数出来却是“青铜”段位。。。 究竟是哪里不对?
1、过度使用习语
不少同学为了炫耀自己的词汇量和知识储备,不惜大量使用高级表达,包括习语的使用。无论是多简单的问题还是多复杂的问题,反正总要在答案中“见缝插针”,向考官显示自己的语言储备量。
比如,当考官问道:“Where are you from?”
普通同学会这样回答:I'm from Guangdong province.
炫技同学会这样回答:You will be really over the moon when you visit my hometown, but it often rains cats and dogs. I only go there once in a blue moon. If you go, you will really hit the nail on the head.
上面这段回答就算你不是英语母语者,应该也能看出问题了吧? 这就好像在平时说中文堆砌一堆成语,属于典型的“不好好说话”类型。
如果出现这种问题,最重要就是多听多看英语母语者都会怎么使用这些习语,了解他们平时聊天时都是怎么自然插入这些习语,使用量是多少等等。
2、误用习语
由于习语的使用是有一定门槛,你需要在了解习语的正确意思以及使用语境才可放心使用。因为很多词组可能看起来就是字面意义,但其实它们跟字面意义有很大差别。如果你在还没了解这些词组的含义时就随意使用,有可能就会让考官对你产生反感。
3、说错习语
由于习语是约定俗成的一个固定词组,连单词顺序和形式基本都是固定的。所以如果你将顺序或一些形式改变,这个意思就不存在了而且对考官来说听起来也怪怪的。
比如刚开头给大家举例的“rain cats and dogs”,如果你将其说成了“rain dogs and cats”或者说成“rain a cat and a dog”都是不对的,一旦在考场上这样说出来,基本就是大型“社死”现场。。。 这就好比一个外国人在你面前将“种瓜得瓜,种豆得豆”说成“种豆得豆,种瓜得瓜”,看上去差别不大,但你听起来是不是总觉得有些别扭?
不过习语由于不是字面意思,想要记牢的确也不是一件容易事。如果大家真的想要使用这些习语,一定要在平时练习中多使用多练习,加强记忆。争取将其变成肌肉记忆,考试时甚至不用思考顺序和形式就能将整个词组脱口而出~ |