大家从小到大在学校里接受的英语教育,听力录音一般都是标准的英音(即伦敦腔)或美音,对有口音的英语很少接触。原来听力录音还能这么体现世界的参差——不仅有标准英音或美音,还混入了不少奇怪口音的英语,这对从来没听过其它国家口音的考鸭们来说,无疑又增大了难度 那么究竟雅思听力中有哪些口音?怎样才能辨别出来呢?
雅思听力会出现哪些口音?一般来说由于雅思考试有三个主办方:英国总领事馆文化教育处(The British Council)、剑桥大学考试委员会(Cambridge ESOL)和澳大利亚教育国际开发署(IDP Australia),由于这三个主办方主要来自英国和澳大利亚,所以英音和澳音是考试中必然会出现的主流口音,除此之外日本、印度、新加坡、地中海地区等非英语为母语国家的口音也会偶尔出现在考试中。
不过英音占得最多听力中约有60%-70%都是英音,美音约占20%,澳音和非英语国家各占5%左右,也就是说不常见的口音出现几率也比较小。大家对英音和美音基本没什么理解障碍,但对于澳洲口音以及其它非英语母语国家的口音理解可能会有些吃力。
不同国家口音有什么特点?
澳洲口音的发音特点
澳大利亚作为英联邦成员,它的语音有着鲜明的英音的印迹,但是在澳洲音中/ei/和/e/ 这两个音节会跟英音有明显的不同:/ei/这个音会变为/ai/,口型会变大,例如place会读为/plais/,mate会读为/mait/;而/e/这个音会变为/i/,口型会变扁,比如remember会读为/ri’mimbə/。
印度口音的发音特点
印度人英语口音重、语速快、发音很怪异,乍听起来很难懂但其实只要多听多适应,并不会影响大家的理解。在印度英语中最大的特点就是辅音的发音,比如将“P”发成“b”,将“T”发成“d”,将“R”发成“l”。
另一个主要特点就是把标准英语中本应该咬舌送气的音th简化为t。而且印度人发的t的音,又接近d的音。例如plane读为/bleɪn/, teacher读成/‘di:tʃə/。
不过在雅思听力中这些涉及到印度口音的一般都不会有很重的口音,基本不会影响理解。比如在剑9 Test 2 Section 1中的小姐姐就是带一点印度口音,但完全不影响整体理解口音也很轻。
地中海国家或地区口音
还有一些地中海口音有时候听起来也和印度口音有点像,发音规则也跟印度口音相似。如在剑9 Test 1 Section 3当中,其中有一个叫Spiros 的学生说话就带有浓浓的阿拉伯口音,不过大多数同学都以为他说的是印度口音。
比如他会将"presentation"念成“plesendation”,将“tutorial”念成“tutolial”,将“pity”念成“bity”~ |