不过随着中华文化强大的影响力,现在已经有很多“中式英语”已经被广泛认可,比如大家比较熟悉的“long time no see”这种,就算你直接说出来人家也能秒懂意思! 下面就给大家介绍一波已经被牛津词典正式收录或是你能在国外一些中餐厅里见到的“中式英语”表达,大家可以在雅思口语考场上放心使用!
一、美食篇
如果你要在雅思考场上向考官介绍一种中国特色美食,很多美食都可以直接用“中式英语”说出来,而且不少还和粤语发音几乎一致。不过最好要在后面加上对该食物的介绍,不然可能考官也不太了解这个美食是什么哦~
来看看以下这些美食的英语表达有多“中式”吧!
● Jiaozi 饺子
● tofu 豆腐
● char siu 叉烧(与粤语发音相同)
● bok choy 白菜(与粤语发音相同)
● won ton 云吞(与粤语发音相同)
● dim sum 点心 (与粤语发音相同)
● Goji berry 枸杞
● milk tea 奶茶
● Bingtanghulu 冰糖葫芦
二、传统文化篇
在本季口语题库中有一个话题是“Describe a tradition of a festival in your country.”关于传统文化的相关话题在雅思口语考试中出现频率也较高,如果大家要介绍中国的传统文化可能就会涉及到以下这些词汇
● Hongbao 红包(但压岁钱的英语是lucky money,大家别搞混了)
● Kung Fu 功夫
● Wuxia 武侠
● Fengshui 风水
● cheongsam 男士长衫(与粤语发音相似)
● qipao 女士旗袍
● guanxi 关系
三、其它
除了上面这些还有一些零散的表达也一并推荐给大家!
● add oil 加油
● lose face 丢脸
● no can do 做不到
但是上面的中式英语毕竟只是少数,大家在平时还是要尽量摆脱中式英语思维,这里的“中式英语”并不是指发音不标准,而是在语法结构和用词上偏向中文表达思维,与英语表达结构无法对应,造成考官的理解障碍。
想要摆脱中式英语思维,首先要求大家在背单词时不能只背单词本身,而是要积累单词的固定搭配和短语,在语境中积累表达才不会出现一个字一个字对应翻译的窘境。
此外大家要对英语基本语法结构熟悉,比如大家经常容易将“have”和“there be”混淆,一说起“哪里有什么”时,第一反应就是“A place has sth.”,但实际上应该是“There are/is sth. in a place”。想要掌握语法结构没别的方法,只能自己在平时多说多练让这些语法结构成为你下意识的表达。
总而言之雅思口语词汇并不难,不需要你用到多生僻的词汇,但最重要的是你需要知道词汇的正确使用情境,用得对比用得多更重要! |