1完整性:句子结构完整,意义十分的完整;
2连贯性:句子各部分之间以及句子之间的关系紧密、协调,前后的意思连贯,思想表达清楚有序;
3简洁性:言简意赅;
4多样性:包括词汇多样性和句子多样性。
以上四要素中前三个要素是前提和基础,比较能做到的;多样性主要是对前面三个要素的升华,主要是针对作文闪光点的核心和关键所在
I.词汇多样性:
词汇贫乏之中国学生英语作文的通病。整篇作文一个词用到底,从不进行任何的变化:只要碰到了“改变/变化”就是change,“影响”就是effect,“流行”就是popular,“认为”就是think;每逢“因为”就是because,“意识到”就是realize,“想到”就是think of等。其实英语词汇很丰富的,同一个意思可以由很多不同的方式表达,如:
变化:change,oscillate
保护:protect,safeguard
保存:save,conserve,store
影响:effect,infection
流行:popular,universal
认为:think,figure
意识到:realize,be aware of/that,be awake to,it/sth. dawns on sb.
想到:think of,occur to/strike sb.,come to,remind,suggest
看作:regard …as…,look on/consider/view/see/take…as…
应该:should,ought to,it is/would be better,it is advisable to
因为:because,at,of
关于:about,on,relating to
因此:soaccordingly,thereby
然而:however,yet
另外:moreover,in addition,one more thing
不同:differ,vary from…to…,a variety of
吸引人的:attractive,absorbing,enticing
I.句子多样性
单调的句式和结构、长度相近的句子使作文呆板单调,缺乏生动性和说服力;而灵活多变的句子样式和结构则使作文语言生动,自然流畅丰富多彩。具体包括以下几个方面:
n 长短句变换:简单句、并列句和复合句交替运用
非谓语动词结构可以简化大部分英语从句,产生语言简练,结构丰富多样的效果,请看下列转化实例:
u 名词从句可转化为非谓语动词结构
1. That John won the marathonsurprised us.
àJohn’s winning the Marathonsurprised us.
2.IhavenotdecidedwhetherIshouldvoteforClint.
àIhavenotdecidedwhethertovoteforClint.
u 定语从句可转化为非谓语动词结构
1.Theman(whois)standingatthegateismyEnglishteacher.
2.Thecar(thatwas)repairedyesterdaybyhimismymother’s.
3.ThenexttrainthatarrivesisfromNewYork.
àThenexttraintoarriveisfromNewYork. |